Avevano infatti veduto poco prima Tròfimo di Efeso in sua compagnia per la città, e pensavano che Paolo lo avesse fatto entrare nel tempio
(For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
Questa stronza che hai fatto entrare nelle nostre vite è un fottuto sbirro.
This bitch you brought into our lives is a fucking cop?
L'uomo con il quale forse andrai a letto tra sei mesi era nel nostro salotto, e di sicuro non l'ho fatto entrare io nelle nostre vite, sei stata tu!
The man you might be sleeping with in six months' time was just in our living room, and I sure as hell didn't bring him into our lives. You did!
Quando il Signore ti avrà fatto entrare nel paese del Cananeo, come ha giurato a te e ai tuoi padri, e te lo avrà dato in possesso
And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee,
Il giorno dopo, Agrippa e Berenìce vennero con gran pompa ed entrarono nella sala dell'udienza, accompagnati dai tribuni e dai cittadini più in vista; per ordine di Festo fu fatto entrare anche Paolo
And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.
Ora lei dice di aver fatto entrare Tom per fare a pezzi un...che cosa era?
You say that you asked Tom to come in and chop up a... What was it?
Ti ho fatto entrare io in questo business, quindi taci.
I started you in this business, so shut the fuck up.
Ho fatto entrare dei soci in questo affare.
I got other people in this. I got partners.
Il tuo ragazzo mi ha fatto entrare.
Uh, your boyfriend let me in. I just-
Hai fatto entrare la mia studentessa. Non posso crederci.
I can't believe you brought my student in here.
Ti ha fatto entrare la padrona di casa?
The lady of the house let you in, did she? Yeah.
Ragazzo, chi ti ha fatto entrare?
Hey, boy, who let you in?
Enrique ha fatto entrare degli estranei nella zona preparazione pasti.
Enrique has been letting people into the food preparation area.
Tua madre mi ha fatto entrare.
Oh, your Mom let me in.
Chi ha fatto entrare questo figlio di puttana dell'IRA nel mio bar?
Who let this IRA motherfucker in my bar?
Sono sorpreso che tu mi abbia fatto entrare.
Mm. Surprised you let me in.
Tuo padre mi ha fatto entrare.
Your, uh-- your dad let me in.
Quello che ci aveva detto che ci avrebbe fatto entrare e poi è sparito.
The guy said he'd get us inside then disappeared.
Lo sai, quando J. Edgar era in servizio, non ti avrebbe mai fatto entrare nell'FBI.
You know, when J. Edgar were in office, he never would have let you into the FBI.
Testimoniero' che tuo fratello mi ha fatto entrare, e che una volta entrato mi sono imbattuto in tutte queste prove in bella vista.
My testimony would be that your brother let me in. Once inside, saw all this evidence, right in plain sight.
Perche' se cosi' fosse non mi avrebbe neanche fatto entrare.
Because if you did, you wouldn't have let me through the door.
Pare che abbia fatto entrare gli orchi in questo mondo.
Seems that I have let the orcs into this world.
No, ho fatto domanda in molte scuole e Fordham mi ha fatto entrare.
No, I applied to a bunch of schools, Fordham let me in.
Mi ha fatto entrare all'open Space, la migliore compagnia teatrale forse.
He got me in with Open Space. - It's, like, the best theater company.
Wells... chi diavolo ti ha fatto entrare?
Wells... Who the hell let you in here? You been having a party out there?
E chiunque sia, ti ha fatto entrare nel mio appartamento e scambiare le mie medicine.
And whoever it is had you break into my apartment and switch out my meds.
Io mi sento in colpa perché l'ho fatto entrare.
I feel guilty because I did not enter.
È strano che ti abbiano fatto entrare vestito così.
I'm surprised that they let you in, looking like that.
Quello che ha fatto entrare la donna nana nei Marines?
Wait, tis he the one that got that female midget into the marines?
Qualcuno che hai fatto entrare, qualcuno che devi conoscere.
Somebody you let in, somebody you must know.
Chi ha fatto entrare questa ragazza?
Who let this girl in? Shoo! Shoo!
Per aver fatto entrare un vampiro in casa?
For letting a vampire into our house?
Allora perché ci ha fatto entrare?
Question is, why'd you let us in at all?
Io non riesco a credere che l'abbiano fatto entrare in Canada.
I can't believe they let him into Canada.
Chi ha fatto entrare Snuggles in piscina?
Who let Snuggles in the pool again?
Grazie per... grazie per avermi fatto entrare nella squadra.
Thanks for letting me join this team.
Amanda mi ha fatto entrare e...grazie.
Amanda was kind enough to let me in, and- – Yeah, I know. – Thank you.
Non ha fatto entrare donne stanotte, vero?
Didn't let any girls in there last night, did you?
Mi ha fatto entrare tuo padre.
I... your father let me in.
Dice che Dracula ha fatto entrare un essere umano nell'hotel.
He says, "Dracula has brought a human into the hotel."
Ti ho fatto entrare a Victorville per fare ciò che devi.
I got you admitted into Victor-ville to do whatever you got to do.
Alla fine, hanno aperto i boccaporti e fatto entrare l'acqua.
Eventually they just let the tubes open and let the sea rush in.
Quando il Signore tuo Dio ti avrà fatto entrare nel paese che ai tuoi padri Abramo, Isacco e Giacobbe aveva giurato di darti; quando ti avrà condotto alle città grandi e belle che tu non hai edificate
And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,
0.83649587631226s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?